Savoir (verbe, nom masculin)


1ère signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

("Je sais, tu sais, il sait; nous savons, vous savez, ils savent. Je savais. Je sus." "J'ai su. Je saurai. Je saurais. Sache, sache. Que je sache. Que je susse. Sachant. Su.") Connaître, avoir connaissance de. "Je sais toute l'affaire. Il sait le chemin. Il ne savait rien de ce qui se passait. Je le sais à n'en pouvoir douter. Je sais qu'il est de vos amis. Je ne sais à quoi me décider. À quoi vous décidez-vous? Je ne sais. Je ne sais que faire. Je ne sais comment faire. Il ne sait pas ce que c'est, il ne sait ce que c'est que de mentir. Je ne sais où j'en suis. Je ne sais pourquoi sa présence me trouble. Je ne sais qui me l'a dit, quelle personne me l'a dit. Je sais tout cela, tout ce que vous dites. Est-ce que vous n'en savez rien? Je n'en veux rien savoir. Il sait cela de bonne source. Tout se sait à la longue. Si l'on vient à le . Il a couru bien des dangers sans le ."
"Qui vous savez, que vous savez" se dit Quand on ne veut pas nommer une personne ou une chose à quelqu'un qui la connaît bien. "N'en dites rien à qui vous savez. L'affaire que vous savez ne va pas bien. Ce que vous savez" sert désigner par euphémisme Ce qu'il ne serait pas convenable de nommer.
Fam., "En long," Connaître sur une affaire nombre de détails restés secrets. "Il en sait long sur les intrigues de cet individu."
Fam., "Il ne sait ce qu'il veut" se dit d'un Homme indécis ou inconstant dans ses résolutions.
Fam., "Il ne sait ni ce qu'il fait, ni ce qu'il dit" se dit d'un Homme qui, par ignorance ou par quelque trouble d'esprit, ne dit rien, ne fait rien de ce qu'il devrait faire ou dire.
Fam., "Ne rien de rien," Être dans une ignorance complète de toutes choses, ou de telle chose en particulier.
Fam., "Je sais ce que je sais" se dit Quand on ne veut pas s'expliquer.
Substantivement, "Un je ne sais qui," Un homme que personne ne connaît ou ne considère. On dit dans le même sens : "Un je ne sais quel homme est venu me trouver."
"Je ne sais quoi" ou, comme nom masculin, "Un je ne sais quoi, le je ne sais quoi" se dit d'une Qualité ou d'un sentiment indéfinissable. "Je ne sais quoi m'avertissait de me défier de lui. Il y a dans ces vers un je ne sais quoi qui me charme. Le je ne sais quoi de sa physionomie vous attire." On dit de même : "je ne sais quel trouble, un je ne sais quel trouble s'est emparé de moi."
Fam., "Je suis tout je ne sais comment," J'éprouve un malaise indéfinissable.
"Que savez-vous? Qu'en savez-vous? Que sais je? Sait-on ce qui arrivera? La question est de si... Reste à si..." se disent par manière de doute et d'interrogation.
"Savez-vous, savez-vous bien?" Soyez assuré ne vous y trompez pas. "Savez-vous bien que je suis fort mécontent de vous?"
"Dieu sait," Locution familière dont on se sert pour marquer l'incertitude, l'importance difficile à préciser de la chose dont on parle.
"Dieu sait s'il reviendra. Il a de l'argent, Dieu sait combien. Il reviendra, Dieu sait quand. Tout cela va, Dieu sait comme. Dieu le sait" se dit pour exprimer l'ignorance sur une chose importante. "Comment tout cela finira-t-il? Dieu le sait." On dit dans le même sens : "Dieu sait ce qui en est."
Fam., "Ne où se mettre," Être dans un embarras, une confusion extrême. "Ne que faire d'une chose," En être très embarrassé. "Il ne savait que faire de son chapeau et de ses gants." Par exagération, "Elle ne sait que faire de ses bras et de ses jambes," Elle est extrêmement gauche.
"Savoir une personne, une chose," Savoir que cette personne, cette chose existe, peut être trouvée. "Je sais un habile horloger qui demeure près d'ici."
"Je ne sache personne," Je ne connais personne. "Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer." On dit aussi : "Je ne sache rien de si beau," Je ne sais rien de si beau; "Je ne sache pas" "que ce soit défendu," J'ignore que ce soit défendu. Dans ces sortes de phrases, on n'emploie jamais qu'avec la négation et à la première personne du singulier ce subjonctif non précédé de "que."
"Que je sache" se met à la fin d'une phrase négative pour signifier que, si un fait est autrement qu'on ne le dit, on l'ignore. "Il n'y a personne à la maison, que je sache. Est-il venu quelqu'un? Non pas que je sache."
"Savoir gré, bon gré, ne pas gré, mauvais gré à quelqu'un de quelque chose," Être satisfait ou mal satisfait d'une chose qu'il a dite, qu'il a faite; être content ou mécontent de sa conduite, de son procédé. "Je lui en sais gré. Je lui en sais le meilleur gré du monde. Il lui en sait mauvais gré. Il ne sait aucun gré de ce qu'on fait pour lui."
SAVOIR signifie aussi Avoir dans la mémoire. "Il sait sa leçon. Elle sait mal son rôle. Il savait son discours par coeur."
Fig. et fam., "Savoir quelqu'un par coeur," Connaître parfaitement son caractère, ses habitudes.
SAVOIR signifie aussi Posséder quelque science, quelque art, être instruit, habile en quelque profession, en quelque exercice. "Il sait la grammaire, les mathématiques, l'histoire. Il sait le grec, le latin, l'arabe. On ne peut tout . Savoir son métier. Savoir jouer du violon. Savoir danser. Savoir se battre. Vous verrez ce que je sais faire."
Fam., "Ne ni A ni B," Être très ignorant.
SAVOIR se dit encore absolument et signifie Avoir l'esprit orné et rempli de choses utiles. "C'est un homme qui sait. Il a un grand désir de ."
Prov., "Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait," Si la jeunesse avait de l'expérience et que la vieillesse eût de la force.
SAVOIR signifie également Être accoutumé, exercé à une chose, la bien faire. "Savoir parler aux foules. Il sait persuader. Il sait plaire. Il sait plaisanter. Il sait vaincre ses passions. Il sait se modérer, se contenter de peu. Il sait se tirer d'affaire. Il ne sait pas répondre quand on lui parle."
"Savoir vivre," Se conduire dans le commerce du monde avec tous les égards, et même toutes les précautions qu'un honnête homme est obligé d'avoir avec les autres. "Il sait vivre. Il ne sait pas vivre. Savoir vivre" s'emploie aussi substantivement. Voyez SAVOIR-VIVRE.
"Savoir bien le monde," Connaître et pratiquer les usages de la bonne société. "Il sait bien le monde." On dit aussi familièrement : "Il sait son monde, il sait bien son monde," Il est bien renseigné sur les personnes à qui il a affaire.
Fam., "Il ne sait pas distinguer sa main gauche de sa main droite," Il est sans intelligence.
SAVOIR signifie encore Avoir le pouvoir, la force, le moyen, l'adresse, l'habileté de faire quelque chose. "Je saurai bien le faire obéir. Je saurai bien me défendre. Je n'y sais, je n'y saurais que faire. Il n'a su en venir à bout." Dans le sens de "Pouvoir," il s'emploie surtout avec le conditionnel et avec la négation "ne. Je ne saurais faire ce que vous me dites. Ne sauriez-vous aller jusque-là? On ne saurait avoir plus d'esprit."
SAVOIR signifie aussi Apprendre, être instruit, être informé de quelque chose. "Vous saurez que... Afin que vous le sachiez. Il faut , il est bon de que... Reste à s'il y consentira."
"Faire ," Instruire, informer quelqu'un par lettre, par message. "Je lui ai fait le succès de cette affaire. Je lui ai fait comment cela est arrivé, comme la chose s'était passée. Faites-moi de vos nouvelles. Il m'a fait qu'il était arrivé en bonne santé."
"C'est à , à ," et plus ordinairement "Savoir," Façons de parler dont on se sert pour spécifier les choses dont il s'agit. "On a vendu pour dix mille francs de meubles; c'est à :" "deux tapisseries pour tant, etc. L'armée était composée de vingt mille hommes; : dix mille fantassins, etc." On s'en sert aussi familièrement pour marquer qu'on doute de quelque chose. "Vous me dites qu'ils contribueront tous également à cette affaire, c'est à s'ils le pourront, à s'ils le voudront; si vous en serez approuvé."
Le SU s'emploie comme nom masculin et désigne la Connaissance qu'on a de quelque chose. Il n'est guère usité que dans cette locution : "Au vu et au su de tout le monde."



2ème signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom masculin 

Ensemble des connaissances acquises par l'étude, par l'expérience. "C'est un homme de peu de . Il a acquis un grand par ses études et par ses méditations." Il n'est d'usage qu'au singulier.



1ère définition d'Emile Littré




 1   Avoir connaissance de.
VAUGEL.: « Comme ils ne savaient pas le pays »
CORN.: « Et, pour dernier outrage.... Il faut vous voir mourir et n'en la cause »
PASC.: « Seigneur, je sais que je ne sais qu'une chose ; c'est qu'il est bon de vous suivre, et qu'il est mauvais de vous offenser »
SÉV.: « Un berger qui savait très bien les chemins de ce pays »
SÉV.: « Je vous quitte, je m'éloigne : voilà ce que je vois, et je ne sais pas l'avenir »
SÉV.: « Je sais le plaisir d'orner une chambre ; j'y aurais succombé, sans le scrupule .... »
BOSSUET: « Il tire d'un déserteur, d'un transfuge, d'un prisonnier, d'un passant, ce qu'il veut dire, ce qu'il veut faire, ce qu'il sait, et, pour ainsi dire, ce qu'il ne sait pas ; tant il est sûr dans ses conséquences ! »
BOSSUET: « Qui ne sait où son rare mérite et son éclatante beauté, avantage toujours trompeur, lui firent porter ses espérances [la princesse Marie, qui devint reine de Pologne] ? »
BOSSUET: « Quoi ! attendre à commencer une vie nouvelle, lorsque, entre les mains de la mort, placés sous ses froides mains, vous ne saurez si vous êtes avec les morts ou encore avec les vivants ! »
BOSSUET: « Vous, riches, vous qui vivez dans les joies du monde, si vous saviez avec quelle facilité vous vous laissez prendre aux richesses que vous croyez posséder, si vous saviez par combien d'imperceptibles liens elles s'attachent et, pour ainsi dire, s'incorporent à votre coeur.... »
BOURDAL.: « Sachez, mes frères, que, si nous voulions bien nous juger nous-mêmes, nous ne serions jamais jugés de Dieu »
FLÉCH.: « C'est [l'esprit] une puissance orgueilleuse qui.... laissant souvent la vérité pour le mensonge, n'ignore que ce qu'il faudrait , et ne sait que ce qu'il faudrait ignorer »
FLÉCH.: « Personne ne discernait plus [avant l'établissement d'un grand hôpital à Paris] les pauvres de nécessité d'avec ceux de libertinage ; on ne savait en donnant l'aumône si l'on soulageait la misère, ou si l'on entretenait l'oisiveté »
BOILEAU: « Que si quelqu'un, mes vers, alors vous importune Pour mes parents, ma vie et ma fortune, Contez-lui.... »
RAC.: « Elle [Agrippine] sait son pouvoir, vous savez son courage »
RAC.: « Je sais de ce palais tous les détours obscurs »
RAC.: « Du moins, si je ne sais le secret de lui plaire, Je sais l'art de punir un rival téméraire »
LA BRUY.: « Ils racontent une religion, une police, une manière de se nourrir, de s'habiller, de bâtir et de faire la guerre, qu'on ne savait point, des moeurs que l'on ignorait »
LAMOTTE: « Apprenez seulement ce que savait Socrate : Sachez que vous ne savez rien »
MARIV.: « Je sais votre mérite, je sais mes talents, je vous conduis, et l'on vous aimera, toute raisonnable qu'on est »
MONTESQ.: « La seconde guerre punique est si fameuse que tout le monde la sait »
VOLT.: « Oui, je sers Dieu, je crois en Dieu, et je veux qu'on le sache »
VAUVENARGUES.: « Ho ! vous en voulez trop »
D'ALEMB.: « De vices, j'avoue que je ne vous en sais point »
DIDER.: « Chinois, qu'est-ce qui soutient le monde ? Un gros éléphant. Et l'éléphant, qui le soutient ? Une tortue. Et la tortue ? Je n'en sais rien »
    Absolument.
SÉV.: « D'où vient ce silence ? est-ce de l'oubli ? est-ce une parfaite indifférence ? je ne sais : que voulez-vous que je pense ? à quoi ressemble votre conduite ? »
VOLT.: « Il eut plusieurs enfants qui furent tous rois, comme chacun sait »
    Il ne sait rien de rien, il n'est pas averti de ce qui se passe.
    Familièrement. Il ne sait ce qu'il veut, se dit d'un homme indécis ou dont les résolutions sont inconstantes.
    Il ne sait ni ce qu'il fait, ni ce qu'il dit, il ne fait ni ne dit ce qu'il devrait dire ou faire, soit par ignorance, soit par trouble d'esprit.
SÉV.: « Pour M. le prince de Conti, il était transporté, il ne savait ni ce qu'il disait ni ce qu'il faisait »
    Il sait mieux qu'il ne dit, il parle contre sa propre connaissance.
    Il sait le fin du fin, se dit d'un homme habile qui a connaissance des affaires les plus secrètes.
    Il en sait bien long, il en sait beaucoup, il a beaucoup de finesse, d'adresse.
CORN.: « À vous dire le vrai, vous en savez beaucoup »
VADÉ: « Vous en savez trop long pour moi »
    Il en sait plus d'un, il en sait plus d'une, il a plus d'un tour d'habileté à sa disposition.
LA FONT.: « Nous en savons plus d'un, dit-il en les gobant ; C'est tour de vieille guerre ; et vos cavernes creuses Ne vous sauveront pas, je vous en avertis »
    Savoir qu'en dire, voy. DIRE n° 8.

 2   Qui vous savez, que vous savez, se dit quand on ne veut pas nommer la personne ou la chose à une personne qui la connaît bien.
SÉV.: « Ne mandez point à Paris que je n'irai pas sitôt ; ce n'est pas que je craigne que quelqu'un ne se pende, mais c'est que je ne veux pas donner cette joie à qui vous savez »
MAINTEN.: « Le mariage que vous savez ne va pas bien »
DANCOURT: « Passez chez votre notaire pour ce que vous savez »
VOLT.: « Demoulin m'est venu trouver dans ma retraite, et m'a confirmé qu'il croyait l'homme que vous savez, coupable de cette trahison (une édition d'oeuvres de Voltaire) »
V. HUGO: « Cet argent, voilà ce qu'il faut que j'ajoute, Vient de qui vous savez, pour ce que vous savez »
    Ce que vous savez, sert à désigner, par euphémisme, des choses qu'il ne serait pas très décent de nommer.
MOL.: « Son père me l'a accordée ; mais je crains un peu ce que vous savez, la disgrâce dont on ne plaint personne »
MOL.: « Vous êtes-vous mis en tête qu'un homme de soixante et trois ans ait si peu de cervelle, et considère si peu sa fille que de la marier avec un homme qui a ce que vous savez ? »

 3   Familièrement. Je sais ce que je sais, se dit quand on ne veut pas s'expliquer.
MOL.: « Il suffit que nous savons ce que nous savons, et que tu fus bien heureuse de me trouver »
LE P. BRUMOY: « ....Mais gardons le silence ; je sais ce que je sais »

 4   Savoir une personne ou une chose, que cette personne, cette chose existe, peut être trouvée.
MOL.: « Je sais un paysan qu'on appelait Gros-Pierre »
LA BRUY.: « L'on sait des gens qui avaient coulé leurs jours dans une union étroite.... »
DANCOURT: « On m'a dit, ma bonne, que tu savais quelquefois des carrosses à vendre »
J. J. ROUSS.: « Du reste, manquant rarement d'argent quand il en savait dans la bourse des autres »
    Savoir avec un participe ou un adjectif, que la qualité indiquée par le participe ou l'adjectif est dans l'être auquel ils se rapportent. Je ne vous savais pas malade. Quand je vous ai su à Paris.
PELLISSON: « Vous aurez su M. de Vivonne pour huitième maréchal de France »
FLÉCH.: « Savait-elle une famille opprimée ? elle animait la justice contre l'oppression »
ROLLIN: « Quand il les sut arrivés sur les frontières de ses États »
CONDILL.: « C'est pourquoi, n'étant point encore sorti de sa chambre, il [l'aveugle de Cheselden] disait que, quoiqu'il la sût plus petite que la maison, il ne comprenait pas comment elle pourrait le lui paraître à la vue »

 5   Ne qu'une chose, être uniquement préoccupé d'une chose. Les Spartiates ne savaient qu'une chose, c'était le dévouement à la patrie.
    On dit en un sens analogue : Ne qu'une personne.
SÉV.: « L'abbé et moi nous pétillons, et nous sommes résolus.... de nous en aller en Provence.... pour moi, je ne sais que vous, et j'ai une telle impatience de vous aller voir, que mes sentiments pour les autres n'ont pas bien toute leur étendue En termes de dévotion, ne que Jésus-Christ, être uniquement occupé de conformer sa vie aux doctrines de l'Évangile. Ne voulant plus que Jésus-Christ. »

 6   Je ne sais qui, et, substantivement, un je ne sais qui, un homme peu connu ou peu considéré.
MARIV.: « Qu'est-ce que ce grand je ne sais qui va penser d'elle »
    On dit de même : Un je ne sais quel homme est venu me trouver.
VOLT.: « On peut juger quelle était l'arrogance féroce des seigneurs croisés par le trait que rapporte la princesse Anne Comnène de je ne sais quel comte français qui vint s'asseoir à côté de l'empereur sur son trône, dans une cérémonie publique »

 7   Je ne sais quoi, quelque chose que l'on ne connaît pas.
CORN.: « Que même de son maître on dit je ne sais quoi »
MAINTENON: « C'est un M. Ameline, qui est je ne sais quoi à Notre-Dame »
    Je ne sais quoi de, suivi d'un substantif.
CORN.: « Vous maudirez peut-être un jour cette victoire Qui tient je ne sais quoi d'une action trop noire »
    Par extension. Je ne sais quoi, quelque chose d'indéfinissable, en parlant d'une qualité ou d'un sentiment.
CORN.: « Je ne sais quoi pourtant dans mon coeur en murmure »
MOL.: « On se sent, à ces vers, jusques au fond de l'âme Couler je ne sais quoi qui fait que l'on se pâme »
FÉN.: « Il avait je ne sais quoi dans ses yeux perçants qui me faisait peur »
FÉN.: « Ces deux hommes sont bien différents, le jeune a je ne sais quoi de vif et d'aimable »
ST-LAMB.: « Je ne sais quoi de grand s'imprime à mes pensées »
    Substantivement.
CORN.: « Qu'on rêve avec plaisir quand notre âme blessée Autour de ce qu'elle aime est toute ramassée ! Vous le savez, seigneur, et comme à tous propos Un doux je ne sais quoi trouble notre repos »
CORN.: « Les âmes assorties S'attachent l'une à l'autre, et se laissent piquer Par ces je ne sais quoi qu'on ne peut expliquer »
PELLISSON: « Le sixième [discours] est de M. de Gombauld, sur le je ne sais quoi »
BOSSUET: « La France le vit alors accompli par ces derniers traits et avec ce je ne sais quoi d'achevé que les malheurs ajoutent aux grandes vertus »
BOSSUET: « Il [notre corps, après la mort] devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom en aucune langue »
TH. CORN.: « Je ne suis, si l'on veut, ni belle ni jolie ; Mais j'ai certains je ne sais quoi Qui me font préférer à la plus accomplie »
REGNARD: « L'amour, ne vous déplaise, est un je ne sais quoi, Qui vous prend, je ne sais ni par où, ni pourquoi ; Qui va, je ne sais où ; qui fait naître en notre âme Je ne sais quelle ardeur que l'on sent pour la femme ; Et ce je ne sais quoi, qui paraît si charmant, Sort enfin de nos coeurs, et je ne sais comment »
MONTESQ.: « Il s'est formé dans l'esprit des particuliers un certain je ne sais quoi qu'on appelle point d'honneur »
VOLT.: « Je prie l'honnête homme qui fera Matière [dans l'Encyclopédie], de bien prouver que le je ne sais quoi qu'on nomme matière peut aussi bien penser que le je ne sais quoi qu'on appelle esprit »
VOLT.: « Il y a dans tous les arts un je ne sais quoi qu'il est bien difficile d'attraper »
    On dit dans un sens analogue : je ne sais quel.
CORN.: « Un je ne sais quel charme encor vers vous m'emporte »
BOSSUET: « Agité de ces je ne sais quelles inquiétudes dont les hommes ne savent pas se rendre raison à eux-mêmes »
RAC.: « Je ne trouve qu'en vous je ne sais quelle grâce Qui me charme toujours.... »
VOLT.: « Il nous reste encore je ne sais quel désir vague, je ne sais quelle inquiétude, qui nous avertit sans cesse que nous sommes peu de chose »
CHATEAUBR.: « C'était un mélange de génie et de tendresse, une beauté [Fénelon], ne sais laquelle, que jamais peintre n'a pu exprimer »

 8   Familièrement. Je suis tout je ne sais comment, j'éprouve un malaise que je ne puis définir.

 9   Par manière de doute et d'interrogation.
RAC.: « Que savez-vous ? Qu'en savez-vous ? Que sais-je ? Que sait-on ce qui arrivera ? La question est de si.... Reste à si.... Qui sait même, qui sait si le roi votre père Veut que de son absence on sache le mystère ? »
    Savez-vous, savez-vous bien, a, à peu près le sens de : ne vous y trompez pas.
SÉV.: « Savez-vous qu'un si grand retardement donne le temps à tout le royaume de parler ? »
REGNARD: « Savez-vous bien que je suis fort mécontente de la conduite et des manières de ma nièce ? »
    Que sait-on, se dit pour exprimer que l'on soupçonne quelque chose qui n'est pas su.
FONTEN.: « Peut-être a-t-il démêlé dans votre vie quelque intrigue que vous espériez qui ne serait pas connue, que sait-on ? »

 10   Dieu le sait, se dit pour exprimer notre ignorance dernière sur une chose.
VOLT.: « Nous naissons, nous vivons, bergère, Nous mourons sans comment ; Chacun est parti du néant ; Où va-t-il ? Dieu le sait, ma chère »
ID.: « Nous savons très bien que les tourbillons ne peuvent causer la pesanteur ; nous savons ce qui n'est pas, et Dieu sait ce qui est »
    Dieu sait ! Dieu sait comme ! locution familière et elliptique dont on se sert pour donner une grande idée de quelque chose.
SÉV.: « Il a des écus, Dieu sait ! Ensuite on s'est mis à boire, mais boire, Dieu sait »
FONT.: « Entre nous, les Moscovites ne sont pas des peuples bien raffinés ; c'est leur folie que de prétendre ressembler aux anciens Grecs ; mais Dieu sait sur quoi cela est fondé »

 11   Elliptiquement, avec la négation et le subjonctif. Je ne sache personne, je ne sache rien, je ne connais personne, rien.
DESC.: « Vapeurs... auxquelles je restreindrai le nom d'exhalaisons, à cause que je n'en sache point de plus propre »
BOSSUET: « Je ne sache aucun orthodoxe qui ait osé dire que.... »
FONTEN.: « Je ne sache rien au monde qui ne soit le monument de quelque sottise des hommes »
MARIV.: « Je ne sache personne mieux partagé qu'il le sera »
MONTESQ.: « Cause que je ne sache pas qu'on ait encore remarquée »
J. J. ROUSS.: « Des enfants étourdis deviennent des hommes vulgaires, je ne sache point d'observation plus générale et plus certaine que celle-là »
    Que je sache, locution dont on se sert à la fin d'une phrase pour indiquer que, si un fait est autrement qu'on ne le dit, on l'ignore. Est-il venu quelqu'un, que vous sachiez, que tu saches ? Il n'est venu personne, que nous sachions. Il n'a point été à la campagne, que je sache.
FONT.: « Il vaudrait autant être amoureux de la femme de Mathusalem ; était-elle jolie, que vous sachiez ? »
VOLT.: « Ne descendant, que je sache, d'aucun Franc qui ait ravagé les Gaules avec Ildovic nommé Clovis »

 12   Savoir gré, voy. GRÉ, n° 3.

 13   Posséder une science, un art, un métier. Savoir la grammaire. Il sait le latin. Il ne sait pas son métier.
GOMBAUT: « Quand je dis qu'Ergaste écrit bien, Tu me réponds qu'il ne sait rien ; Mais ton erreur est infinie ; Il sait ce qu'il n'apprit jamais ; Et toi qui n'as point de génie, Tu ne sais pas ce que tu sais »
PELLISSON: « Il y a longtemps que j'ai dit que, pour quelque chose, il le faut écrire »
MOL.: « Et l'on sait tout chez moi, hors ce qu'il faut »
MOL.: « Il a des vieux auteurs la pleine intelligence, Et sait du grec, madame, autant qu'homme de France. - Du grec, ô ciel, du grec ! il sait du grec, ma soeur »
BOSSUET: « Les Romains ignoraient les arts de la Grèce, et se contentaient de la guerre, la politique et l'agriculture »
FLÉCH.: « Dans un âge où l'on ne sait pas encore sa religion, il défendait déjà la sienne »
FLÉCH.: « Un esprit avide de tout et capable de tout apprendre »
FONTEN.: « Ce que l'on sait est peu de chose en comparaison de ce qu'on ne sait pas ; quelquefois même ce que l'on ne sait pas est justement ce qu'il semble qu'on devrait le plus tôt »
DUMARS.: « On ne sait bien que ce que l'on apprend soi-même »
VOLT.: « Plusieurs ont dit : que ne sais-je pas ? Montaigne disait : que sais-je ? »
    Absolument.
DELILLE: « Laisse ce qu'à tes yeux le ciel défend de voir : Ton sort est d'admirer, et non pas de »
    Ne ni A ni B, être fort ignorant.
    Il en sait trop, c'est un homme trop habile, dont on se défie.
CORN.: « Ah ! pour en être digne, il l'est, et plus que tous ; Mais aussi, pour tout dire, il en sait trop pour nous »
    Fig. Savoir la carte du pays, ou, absolument, la carte, , connaître parfaitement les intrigues, les intérêts, les manières du monde, d'un quartier, d'une société.
    Savoir bien le monde, ou bien son monde, bien la manière de vivre dans la société.
MOL.: « Madame, M. Jourdain sait son monde »
    Dans un sens analogue.
MOL.: « Laissez-moi faire : je suis homme qui sais ma cour »
LA BRUY.: « Le reproche en un sens le plus honorable que l'on puisse faire à un homme, c'est de lui dire qu'il ne sait pas la cour »
LA BRUY.: « Un homme qui sait la cour, est maître de son geste, de ses yeux et de son visage ; il est profond, impénétrable »

 14   Savoir, suivi d'un infinitif, être habile, être accoutumé à faire quelque chose. Savoir jouer du violon. Il ne sait pas danser. Il sait plaire. Il sait plaisanter.
BOSSUET: « Tu sais vaincre, disait un brave Africain au plus rusé capitaine qui fut jamais [Annibal], mais tu ne sais pas user de ta victoire »
BOSSUET: « Loin du commerce des affaires et de la société des hommes, ces âmes sans force aussi bien que sans foi, qui ne savent pas retenir leur langue indiscrète »
BOSSUET: « La sainte abbesse, qui savait donner le lait aux enfants aussi bien que le pain aux forts »
FLÉCH.: « Que personne ne savait mieux estimer les choses louables, ni mieux louer ce qu'elle estimait »
FLÉCH.: « Sainte Thérèse eût voulu ne écrire que pour publier ses défauts Il ne sait pas distinguer sa main gauche de sa main droite, il est sans intelligence. »
    Savoir vivre, se conduire dans le commerce du monde. Tant les savantas savent peu vivre et ce qu'on appelle le décorum ! Anti-ménagiana, p. 103.

 15   Ne pas hésiter à. Il faut faire un sacrifice.
LA FONT.: « Je leur savais bien dire, et m'attirais la haine De tous ces gens si peu soigneux »
VOLT.: « Eh bien, il faut paraître, il faut vous découvrir à ceux qui pour leur roi sauront du moins mourir »

 16   Savoir à l'impératif, et suivi d'un infinitif ne fait que renforcer l'impératif. Sachons nous taire, c'est-à-dire taisons-nous.
VOLT.: « J'obéis à mon dieu ; vous, sachez m'obéir »

 17   Parvenir à, réussir à, avoir la force, le moyen de. Je saurai bien me défendre.
CORN.: « À deux milles d'ici j'ai su le rencontrer »
BOSSUET: « Qu'il est beau, après les combats et le tumulte des armes, de encore goûter ces vertus paisibles et cette gloire tranquille.... »
BOSSUET: « Il faut se donner des heures d'une solitude effective, si l'on veut conserver les forces de l'âme »
FLÉCH.: « Accessible, accueillant, honnête, sachant employer son temps et quelquefois même le perdre »
RAC.: « Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots »

 18   Au conditionnel et au plus-que-parfait du subjonctif, il s'emploie pour pouvoir.
LA FONT.: « L'un dit : je n'y vas point : je ne suis pas si sot ; L'autre : je ne saurais.... »
MOL.: « Dans tous les entretiens on les voit s'introduire ; Ils ne sauraient servir, mais ils peuvent vous nuire »
SÉV.: « Elle avait ouï dire que M. de Grignan était le plus beau garçon qu'on eût su voir »
MAINTENON: « Vous ne sauriez faire trop de liaisons avec Vauban ; l'estime de cet homme-là est plus glorieuse que celle de tous les courtisans »
RAC.: « Ne saurait-il rien voir qu'il n'emprunte vos yeux ? »
MARIV.: « Si vous voulez, restez, reprit Mme de Miran ; non, dit-il, je vous suis obligé, je ne saurais, j'ai quelque affaire »
J. J. ROUSS.: « On ne saurait avoir une taille mieux prise, un plus beau teint »

 19   Être informé de quelque chose, apprendre. Sachez que ma fille se marie. Afin que vous le sachiez.
MOL.: « Si j'avais su qu'en mains il a de telles armes... »
SÉV.: « Je ne sais point qu'elles soient retranchées [ses pensions], je crois que sa terre lui vaut dix mille livres de rente, je mets tout cela ensemble et je dis.... »
BOSSUET: « On sait, messieurs, que la reine a souvent exposé sa personne dans ces conférences secrètes »
FLÉCH.: « Ne sais-je pas, mesdames, qu'ayant abandonné le monde pour mener une vie plus sainte et plus cachée dans la retraite, vous ne prétendez plus qu'à l'honneur d'être de la famille de Jésus-Christ ? »
BOILEAU: « Et qui saurait sans moi que Cotin a prêché ? »
RAC.: « Seigneur, vous savez trop avec quel artifice Un faux Astyanax fut offert au supplice »
RAC.: « Chère Oenone, sais-tu ce que je viens d'apprendre ? »
    Dans le même sens, avec un infinitif.
VAUGEL.: « Il marche contre les ennemis, qu'il savait avoir passé la rivière »
VAUGEL.: « Il fit du bien à tous ceux qu'il savait avoir aimé son fils »
    Familièrement. Vous savez ou vous ne savez pas, c'est une chose que je vous apprends.
BOISSY: « Vous savez, ou vous ne savez pas Qu'autrefois ce monsieur que Léandre l'on nomme, Lui fit certain billet d'une certaine somme »

 20   Je le sais, vous le savez, nous le savons, etc. s'emploient souvent en parenthèse.
BOSSUET: « Cet art de donner agréablement, qu'elle avait si bien pratiqué durant sa vie, l'a suivie, je le sais, jusqu'entre les bras de la mort »
RAC.: « Seigneur, vous le savez, son avis salutaire Découvrit de Tharès le complot sanguinaire »

 21   Avoir dans la mémoire. Il sait sa leçon.
MOL.: « Le moyen de jouer ce qu'on ne sait pas »
RAC.: « Ce que je sais le mieux, c'est mon commencement »
J. J. ROUSS.: « La veille du jour marqué, je savais mon discours par coeur ; je le récitai sans faute ; je le remémorai toute la nuit dans ma tête »
D'ALEMB.: « Lorsqu'on lui demandait [à Massillon] quel était celui de ses sermons qu'il croyait le meilleur, il répondait : celui que je sais le mieux »
PICARD: « Est-elle sue [la pièce] ? - Laurette : Quant à moi, je sais mon rôle »
    Fig. Savoir quelqu'un par coeur, ou, absolument, le , connaître parfaitement son caractère, ses habitudes.
SÉV.: « Elle sait notre syndicat, notre procureur, notre gratification.... comme elle sait la carte et les intérêts des princes, c'est-à-dire sur le bout du doigt »

 22   Absolument. Avoir l'esprit orné, rempli de connaissances.
BALZ.: « Il y a moins de différence entre le chaos et le monde, qu'entre la manière dont il sait et celle dont il faut »
PASC.: « Il [l'homme] veut être heureux et assuré de quelque vérité, et cependant il ne peut ni , ni désirer de ne point »
PASC.: « Voilà notre état véritable [être borné de tous côtés] ; c'est ce qui nous rend incapables de certainement et d'ignorer absolument »
FLÉCH.: « Un amour curieux des livres, une avidité de .... ont été des passions de sa jeunesse »
FÉN.: « N'est-ce pas beaucoup que de qu'on ne sait rien ? »
SAINT-SIMON: « [Valincourt] C'était un homme d'infiniment d'esprit et qui savait extraordinairement »
MONTESQ.: « Rica et moi nous sommes peut-être les premiers que l'envie de ait fait sortir de leur pays »

 23   Faire , instruire, informer quelqu'un. Je lui ai fait comment cela est arrivé.
CORN.: « Fais-lui, fais-lui le glorieux dessein.... »
RAC.: « J'ai fait à Josabeth sa volonté »
    Savoir faisons, formule de chancellerie et de palais.

 24   Faire à , voy. FAIRE, n° 53.

 25   C'est à , ou à , et, plus ordinairement, , locutions qui servent à spécifier ce dont il s'agit. Son revenu a plusieurs sources, à sa place, le produit de sa terre, etc. L'armée était composée de quinze mille hommes, : dix mille hommes de pied et cinq mille chevaux.
DESC.: « Nous n'en trouverons [des corps] que deux.... qui puissent être comptés parmi les principales parties [du monde], c'est à le soleil et les étoiles »
BOILEAU: « J'oubliais de vous avertir que je lui ai auparavant dit encore une particularité qui l'a assez agréablement surpris, c'est à que je prétendais n'avoir proprement fait autre chose dans mon ouvrage que mettre en rimes la doctrine qu'il venait de nous débiter »
    On s'en sert aussi pour marquer du doute. Il part bien tard, c'est à s'il arrivera à temps.
LEGRAND: « Il ne tiendra qu'à vous que nous vivions en bonne intelligence ensemble. - Rustaud : c'est à »
    En ce sens on dit substantivement : C'est un à .

 26   Se , v. réfl. Être su.
GRESSET: « Tout se sait tôt ou tard, et la vérité perce »

 27   Se connaître soi-même.
LE P. COURBEVILLE: « Lorsqu'il se sait à fond, il s'évertue sur le talent qu'il croit reconnaître en lui »
PIRON: « Un valet veut tout voir, voit tout et sait son maître, Comme à l'observatoire un savant sait les cieux, Et vous même, monsieur, ne vous savez pas mieux »

PROVERBES
    Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait, si la jeunesse avait de l'expérience, si la vieillesse avait de la force.
    Il sait son pain manger, il sait plus que son pain manger, c'est un habile homme, un rusé compère.
    Qui plus n'en sait, plus n'en dit.
    Il fait bon vivre et ne rien , on apprend toujours quelque chose.
    Qui ne sait son métier l'apprenne.
    Qui ne sait rien ne sait guère, se dit pour s'excuser d'ignorer une chose survenue à notre insu.
    
CARMONTELLE: « On dit encore qu'il en sait plus que le chien de Barthole, qui avait mangé un sac d'écritures »

REMARQUE
    1. Après , pris dans le sens de pouvoir, on doit toujours supprimer pas ou point. Je ne saurais en venir à bout.
    Après ce même verbe précédé de la négation, et signifiant être incertain, le mieux est de les supprimer. Je ne sais que devenir. Il ne sait ce qu'il veut. Mais il faut employer pas ou point, quand est pris dans son vrai sens. Je ne savais point ce que vous racontez.
    2. En vers on écrit quelquefois je sai au lieu de je sais. Ce n'est point une licence poétique ; c'est un archaïsme, parfaitement régulier d'ailleurs, sapio donnant je sai et non je sais ; l's est là un barbarisme que l'usage a consacré.
    3. Dans la locution je ne sache pas, comment expliquer le subjonctif ? On a dit que c'était non le subjonctif, mais l'indicatif représentant sapio. L'explication ne peut être admise, car sapio a donné sai ; et sache vient de sapiam. D'ailleurs le sens dénote un subjonctif plutôt qu'un indicatif ; car je ne sache pas implique quelque chose de plus dubitatif que je ne sais pas ; et ce doute, on l'exprime en substituant le subjonctif à l'indicatif. C'est pour cela qu'on ne se sert jamais de cette tournure qu'à la première personne. Elle paraît être née au XVIe siècle, voy. l'historique. On peut conjecturer que ceux qui les premiers l'ont employée ont sous-entendu : j'ose dire, l'usage étant au XVIe siècle de mettre le subjonctif avec dire, quand l'affirmation n'était pas absolue.
    4. J. J. Rousseau a dit : Je ne sache pas d'avoir vu, de ma vie, un pays plus antipathique à mon goût que celui-ci [Montpellier], Lett. à Mme de Warens, 23 oct. 1737. La phrase est incorrecte ; le d'est de trop ; il faut dire : Je ne sache pas avoir vu....

HISTORIQUE
    Xème siècle
     Fragm. de Valenc. p. 468: [Il] saveiet co que....
    XIème siècle
     Lois de Guill. 16: Par serment nommé, co est à quatorze homes leals par nom
     Ch. de Rol. XXXIX: Ço dist Marsiles : Guenes, par veir sacez....
     ib. XC: Il n'en set mot, n'i a culpes li bers
     ib. CCLXXV: Ben [il] set parler et dreite raisun rendre
    XIIème siècle
     Machab. I, 3: Tu siez bien que il pensent faire de nos
     Ronc. p. 182: Car preu le savent et de moult fier courage
     Couci, II: Tuit mi penser sont à ma douce amie, Puisque je sai mon cuer en sa baillie
     ib. VI: Je ne m'en sai venger fors au plorer
     ib. XI: Dame, merci ; car à trop grant dolor [je] Muir et languis ; vostre pitié le sache
     ib. XIV: Encor [elle] me saura gré De mon travail et de ma longue peine
     ib. XIX: Quar sa biautez me fait tant esbahir, Que je ne sai devant li nul langage
     Sax. XXIX: Il lui saront bien estre et felon et gaingnart, Et simple come aignel et fier come liepart
    XIIIème siècle
AUDEFR. LE BAST.: « Se je savoie un courtois chevalier Qui de ses armes fu loués et prisiés, Je l'ameroie de gré et volentiers »
     ib. p. 57: Il manderent maçons vaillans, Bons ouvriers et bien sachans
VILLEH.: « Sachiés que il reprouvent le service que il ont à vous fait, tel come toute la gent sevent, et come il est aparissant »
VILLEH.: « Et li Venicien, qui plus savoient de la mer, distrent que li corans les menroit par force contreval le bras »
BRUN. LATINI: « Li maistres dit : femes sevent celer ce que eles ne sevent »
     Berte, III: Bien savez qu'on ne peut pas trestous jours durer
     ib. V: [Ils] Sorent près d'aussi bien le françois de Paris....
     ib. XIV: Car bien estoit letrée et bien savoit escrire
     ib. LXXIX: Puisque ele ot seü que [vous] la veniez veoir
     ib. LXXXVI: Coïement, que les gens n'en seüssent nouvele
     ib. CX: Sauriez-vous ci près maison ne casement Où je peüsse avoir aucun rassenement [indication du chemin] ?
     Ren. 1917: Ilueques l'ont li chien guerpi, N'en sevent mes ne vent ne voie
     la Rose, 2218: Si avient bien à bacheler Que il sache de vieler, De fleüter et de dancier ; Par ce se puet moult avancier
     ib. 4177: Ne l'en doit pas mal gré , Ne ge ne l'en saurai jà voir
     ib. 3120: Lors me porpensai que j'avoie Ung compagnon que ge savoie Moult à loial...
     Ass. de J. 139: Tant que celui veigne en la presence dou seignor et de la court et offre à faire dreit de ce que l'on li saura que demander....
BEAUMANOIR: « Je, Pierres, de tel lieu, fes à toz presens et à venir que je.... »
BEAUMANOIR: « Cil qui sunt baillié auditeur.... doivent mult regarder et entendre comment li tesmong respondent as demandes qui lor sunt fetes, ou par , ou par croire, ou par quidier »
BEAUMANOIR: « Quant il dist : Je sai de certain »
BEAUMANOIR: « Et comme tel cas ne soit pas puis avenus que noz saçons, nos creons que s'il avenoit, que cil qui.... »
BEAUMANOIR: « Le [la] premiere reson, c'est à que Dix [Dieu] commanda que on amast son proisme comme soi-meisme »
JOINV.: « Le roy y envoia par un messager chevalier »
    XIVème siècle
     Guesclin. 16479: Envoiez ung heraut ou [au] chastel par delà Pour parler au roi Pietres, saver comment il va
     ib. 10012: Li rois Pietre d'Espaigne si vault pis qu'uns Juïfs ; Et vous le savez bien, si le dittes envis
    XVème siècle
FROISS.: « Quand les nouvelles vinrent en l'ost que nul ne savoit à dire que le comte d'Armagnac estoit devenu, si furent tout esbahis, et ne savoient que dire ni que penser »
FROISS.: « Routes [bandes] de Bretons qui prenoient et pilloient quant ils trouvoient, et rien ne savoient que c'estoit de payer »
FROISS.: « Il leur dit qu'il savoit tout le pays et connoissoit »
FROISS.: « Si ils sevent un chemin, j'en sçais bien un autre »
CH. D'ORL.: « Je suis de tous maulx bien garny, Autant que nul qui soit en France, Dieu scet en quel mauvais party »
     Bouciq. II, 19: Ils avoient envoyé leurs messaigiers... pour annoncer et faire la venue du mareschal
     Nativité de N. S. J. C. Mystère: Sartan, dessus ma leauté Vous jur que mal ne vous feray, Ne pis pour ce ne vous voudray : Dites ce que vous en savez
     ib.: Legier semblez-vous vrayment ; Je vous retien mon mesagier. Maistre Sartan, sanz plus targier, Envoiez-le où vous savez
COMM.: « J'ay escript et mis par memoire.... le plus près de la verité que j'ay peu et sceu avoir souvenance »
COMM.: « Et à moy est presque estrange que une personne sage sceust estre [pût être] ingrate de grant benefice »
COMM.: « La moitié de l'Europe ne l'eust sceu contenter [tant il était ambitieux] »
COMM.: « À ce qu'il entreprenoit, il y pourvoyoit si bien, que à grant peine eust-il sceu faillir à estre le plus fort »
COMM.: « Fait Dieu grant grace à ung prince quant il sçait bien et mal »
     Les 15 joyes de mariage, p. 18: C'est la femme que je sache qui plus se haste de s'en venir [des fêtes] quant elle y est
     ib. p. 56: Au long aller fault que tout soit sceu
     Perceforest, t. IV, f° 141: Ce roi et cette reine que vous querez sont par adventure mors ou tant anciens que deduyt n'est de les veoir. Haa, madame, dist Ourseau, vous sçavez mieulx que vous ne dites
    XVIème siècle
CALV.: « Nous savons bien de nostre vocation, mais de nostre election nous en sommes incertains »
RAB.: « Et fut conclud que on envoyeroit quelque homme prudent devers Pichrocholle, sçavoir pourquoy.... »
RAB.: « Phaeton, ne sçavant ensuyvre la line ecliptique.... »
     ib. II, 15: Le livre n'est encores imprimé, que je sçaiche
MONT.: « J'en sçay qui.... »
MONT.: « Le sçavoir mourir nous affranchit de.... »
MONT.: « Sans nostre sceu »
MONT.: « Je vouldrois que chascun escrivist ce qu'il sçait, et autant qu'il en sçait »
MONT.: « Savoir de certaine science que.... »
MONT.: « Ces vers ont je ne sçay quoi de plus vif »
MONT.: « L'ignorance qui se sçait, et qui se condamne »
MONT.: « On y trouva des nations n'ayant, que nous sçachons, ouï nouvelles de nous »
D'AUB.: « On ne peut contraindre celuy qui sçait mourir »
CARLOIX: « Je ne saiche en ma vie l'avoir offensé »
PARÉ: « Aussi osé-je dire que je ne sache homme si chatouilleux, qui ne.... »
PARÉ: « Je ne sache homme si peu versé en astrologie qui.... »
AMYOT: « C'est bien le tiltre le plus auguste qui sçauroit estre donné à un monarque souverain »
AMYOT: « Au demourant, qu'il ait esté en Afrique et en Espagne, et jusques aux Indes, je ne sache personne qui l'ait escrit »
COTGRAVE: « Assez sçait qui sçait vivre et se taire »
COTGRAVE: « Il ne sçait rien qui ne va par villes »
COTGRAVE: « Il ne sçait rien qui ne veut bien faire »
DU BELLAY: « De vos beautés sçav'ous que j'en dirois (sçav'ous, pour savez-vous, abréviation qui s'était produite au XVIe siècle). »

ÉTYMOLOGIE
    Bourguig. sçaivoi ; wallon, saveur ; provenç. saber, saper ; espagn. et portug. saber ; ital. savere, sapere ; du lat. sap(re (avec changement d'accent, sapere), avoir de la saveur, avoir le goût bon, et fig. Être sage, judicieux, connaître. C'est par une fausse étymologie qu'on s'est mis au XVe et au XVIe siècles à écrire sçavoir, comme si le mot venait du latin scire.


2ème définition d'Emile Littré

Subst. masculin 


usité seulement au singulier.
CORN.: « Connaissance acquise par l'étude, par l'expérience Et ce qu'ont fait pour vous mon et ma main M'a fait un ennemi de tout le genre humain »
LA FONT.: « Laissez dire les sots : le a son prix »
MOL.: « On s'y fait [à la cour] une manière d'esprit qui, sans comparaison, juge plus finement des choses que tout le enrouillé des pédants »
BOSSUET: « Ils ont voulu dire que Valdo était un homme de »
FLÉCH.: « Que lui manquait-il pour un si glorieux, mais si difficile ministère [gouverneur du Dauphin] ? du ? il avait acquis par ses lectures continuelles des habitudes dans tous les pays et dans tous les siècles »
BOILEAU: « M. Dacier n'étant pas seulement un homme de grande érudition et d'une critique très fine, mais d'une politesse d'autant plus estimable qu'elle accompagne rarement un grand »
DUMARSAIS: « Le fait partie du mérite personnel ; il mène souvent à la fortune, et est toujours d'une grande ressource dans l'adversité »
J. J. ROUSS.: « Les hommes, abrutis par leur vain , ont fermé leur esprit à la voix de la raison, et leur coeur à celle de la nature »
D'ALEM.: « Le que l'auteur [Dumarsais] y a répandu, la précision des règles et la justesse des applications, ont fait regarder avec raison cette partie de l'Encyclopédie comme une des mieux traitées »
BARTHÉL.: « N'étant pas encore aguerri contre les incertitudes du , ma peur avait été celle d'un enfant qui se trouve pour la première fois dans les ténèbres »
DECOURCHAMP: « C'est à dater de la mort de Louis XV que le véritable gastronomique et, par conséquent, la science du cuisinier s'en sont allés dégringolant »
    Demi-savoir, incomplet en étendue ou en profondeur.

HISTORIQUE
    IXème siècle
     Serment: In quant Deus savir et podir me dunat
    XIème siècle
     Ch. de Rol. CCXXXVIII: Li amiralz est mult de grant saveir
    XIIème siècle
     Couci, XIX: Car j'i met tout, cuer et cors et desir, Sens et ....
     Th. le Mart. 51: L'arcevesque Thomas, qui mult out grant saveir
    XIIIème siècle
     Ms. de poésies fr. avant 1300, t. IV, p. 1413, dans LACURNE: Fai je ou folie, Qui me tien en la baillie D'amours... ?
JUBINAL: « N'ai pas creü la voix, si n'ai pas fait , Fabliaux »
    XVème siècle
CH. D'ORL.: « Fleurs portent odeur et sentence [senteur], Et vient d'estudier »
COMM.: « Il est à croire que le sçavoir amende plus tost ung homme que l'empirer »
    XVIème siècle
AMYOT: « Demetrius, personnage renommé pour son eminent sçavoir »
RONS.: « Mais quiconque a le sçavoir, Celuy doit l'honneur avoir »
ROB.: « Mieulx vault sçavoir que grand avoir »
COTGRAVE: « Quelque sçavoir que soit en l'homme, s'il n'a de l'argent, on s'en mocque »

ÉTYMOLOGIE
    Savoir 1 ; provenç. espagn. et portug. saber ; ital. sapere.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE SAVOIR. - REM.
    2. En exemple de : je sai, Ajoutez :
CORN.: « Des crimes si légers furent mes coups d'essai ; Il faut bien autrement montrer ce que je sai »


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


("Je sais, tu sais, il sait; nous savons, vous savez, ils savent. Je savais. Je sus. J'ai su. Je saurai. Je saurais. Sache, sachez. Que je sache. Que je susse. Sachant. Su.") Connaître, avoir connaissance de. "Je sais bien cette affaire. Il ne savait rien de ce qui se passait. Je le sais à n'en pouvoir douter. Je sais qu'il n'est pas de vos amis, mais je sais aussi qu'il est homme de bien. Je sais que je me suis emporté. Il sait le chemin. Vous ne savez pas votre devoir. Je ne sais à quoi me décider. À quoi vous décidez-vous? Je ne sais. Je ne sais que faire. Je ne sais comment faire. Il ne sait pas ce que c'est, il ne sait ce que c'est que de mentir. Je ne sais où j'en suis. Je ne sais qu'en dire. Je ne sais qu'y faire. Je ne sais pourquoi son aspect me trouble. Je ne sais, mais son aspect me trouble. On lui a donné ce que vous savez. Il est venu qui vous savez bien. Je ne sais qui me l'a dit, quelle personne me l'a dit. Je sais tout cela, tout ce que vous dites. Est-ce que vous n'en savez rien? Je n'en veux rien . Il sait tout le secret. Il sait bien des choses. Il sait tout ce qui se passe. Il sait cela de bonne part. Tout le monde le sait. Tout se sait à la longue. Si l'on vient à le . Il a couru bien des dangers sans le ."
Prov., "Il sait le fin du fin," se dit D'un homme habile, qui a une grande connaissance des affaires les plus secrètes. "Il sait son pain manger, il sait plus que son pain manger, il en sait bien long, il en sait plus d'un, il en sait plus d'une," se dit D'un homme qui se conduit habilement, qui va bien à ses fins.
Fam., "Il ne sait ce qu'il veut," se dit D'un homme indécis, ou inconstant dans ses résolutions.
Fam., "Il ne sait ni ce qu'il fait, ni ce qu'il dit," se dit D'un homme qui, par ignorance ou par quelque trouble d'esprit, ne dit rien, ne fait rien de ce qu'il devrait faire ou dire.
Fam., "Il sait mieux qu'il ne dit," Il parle contre sa propre connaissance.
Fam., "Ne rien de rien," Être dans une ignorance complète de toutes choses, ou de telle chose en particulier.
Fam., "Je sais ce que je sais," se dit Quand on ne veut pas s'expliquer.
Subst. et fam., "Un je ne sais qui," Un homme que personne ne connaît ou ne considère. On dit dans le même sens, "Un je ne sais quel homme est venu me trouver."
"Je ne sais quoi," ou substantivement, "Un je ne sais quoi, le je ne sais quoi," se dit d'Une qualité ou d'un sentiment indéfinissable. "Il y a dans ces vers, dans ce morceau de musique, un je ne sais quoi qui me charme. Le je ne sais quoi de sa physionomie, de ses manières, vous attire et vous subjugue malgré vous. Je ne sais quoi m'avertissait de me défier de lui." On dit de même, "Je ne sais quel trouble, un je ne sais quel trouble s'est emparé de moi."
Par manière de doute et d'interrogation: "Que savez-vous? Qu'en savez-vous? Que sais-je? Que sait-on ce qui arrivera? Que suit-on s'il le voudra? La question est de si... Reste à si"...
"Dieu sait." Locution familière dont on se sert pour donner une grande idée de quelque chose sous le rapport de la quantité ou autrement. "Il a des écus, Dieu sait. Il mène une vie, Dieu sait. Il reviendra, Dieu sait quand. Dieu sait s'il reviendra. Tout cela va, Dieu sait comme."
Fam., "Je ne sache personne," Je ne connais personne. "Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer." On dit aussi, "Je ne sache rien de si beau, je ne sache rien de mieux écrit, etc.," Je ne sais rien, je ne connais rien... Dans ces sortes de phrases, on n'emploie jamais le subjonctif qu'avec la négation.
"Que je sache," se met à la fin d'une phrase Pour signifier que, si un fait est autrement qu'on ne le dit, on l'ignore. "Il n'y a personne à la maison, que je sache. Il n'a point été à la campagne, que je sache. Est-il venu quelqu'un? Non pas que je sache."
"Savoir gré, bon gré, ne pas gré, mauvais gré à quelqu'un de quelque chose," Être satisfait ou mal satisfait d'une chose qu'il a dite, qu'il a faite; être content ou mécontent de sa conduite, de son procédé. "Je lui en sais gré. Je lai en sais le meilleur gré du monde. Il se sait bon gré d'avoir fait telle action. Il lui en sait mauvais gré. Il ne sait aucun gré de ce qu'on fait pour lui."



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie aussi, Posséder quelque science, quelque art, être instruit, habile en quelque profession, en quelque exercice. "Il sait la grammaire, la théologie, les mathématiques, l'histoire, etc. Il sait les langues, le grec, le latin, l'arabe. Il sait les affaires. Vous dites que cet homme est savant, et que sait-il? Il ne sait rien. On ne peut tout . Savoir son métier. Qui ne sait pas son métier, l'apprenne ou le quitte. Savoir jouer du violon. Savoir danser. Savoir se battre. Vous verrez ce que je sais faire."
Prov., "Ne ni" A "ni" B, Être fort ignorant.
Prov. et fig., "Savoir la carte du pays," ou absolument, "Savoir la carte," Savoir, connaître parfaitement les intrigues, les intérêts, les manières du monde, d'un quartier, d'une société, d'une famille, etc.



3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie également, Être accoutumé, exercé à une chose, la bien faire. "Savoir parler aux hommes. Il sait persuader. Il sait plaire. Il sait se conduire. Il sait plaisanter. Il sait tourner les choses comme il lui plaît. Il sait se vaincre, vaincre ses passions. Il sait souffrir. Il sait se modérer, se contenter de peu. Il sait se tirer d'affaire. Il ne sait pas répondre quand on lui parle."
Fam., "Il ne sait pas distinguer sa main gauche de sa main droite," Il est sans intelligence.
"Savoir vivre," Se conduire dans le commerce du monde avec tous les égards, et même toutes les précautions qu'un honnête homme est obligé d'avoir ou de garder avec les autres. "Il sait vivre. Il ne sait pas vivre." Voyez SAVOIR-VIVRE.
"Savoir bien le monde," Savoir bien la manière de vivre dans la société. "Il sait bien le monde." Dans le même sens, on dit familièrement, "Il sait son monde, il sait bien son monde."



4ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie aussi, Avoir dans la mémoire. "Il sait sa leçon. Il sait son rôle. Il ne savait pas son sermon, il a pensé manquer plusieurs fois. Il savait son discours par coeur."
Fig. et fam., "Savoir quelqu'un par coeur," Connaître parfaitement son caractère, ses habitudes.



5ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



se dit quelquefois absolument; et alors il signifie, Avoir l'esprit orné et rempli de choses utiles. "Cet homme-là sait. C'est un homme qui sait. Il a un grand désir de ."
Prov., "Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait," Si la jeunesse avait de l'expérience, si la vieillesse avait de la force.



6ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie encore, Avoir le pouvoir, la force, le moyen, l'adresse, l'habileté de faire quelque chose. "Je saurai bien le réduire. Je saurai bien me défendre. Je n'y saurais que faire. Je le voudrais bien, mais je ne le saurais. Je ne saurais faire ce que vous me dites. Ne sauriez-vous aller jusque-là? Il n'a su en venir à bout. Il ne sait pas ouvrir cette porte, ayant la clef dans sa main."



7ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie aussi, Apprendre, être instruit, être informé de quelque chose. "Vous saurez que... Afin que vous le sachiez. Je veux bien que vous sachiez... Il faut , il est bon de que... Reste à s'il y consentira."
"Faire ," Instruire, informer quelqu'un par lettre, par message. "Je lui ai fait le succès de cette affaire. Je lui ai fait comment cela est arrivé, comme la chose s'était passée. Faites-moi de vos nouvelles. Il m'a fait qu'il était arrivé en bonne santé."
"Faire à ," Faire : il ne s'emploie guère que dans les proclamations, les publications, les affiches, etc. "On fait à que tels et tels héritages sont à vendre."
"Savoir faisons." Formule de Chancellerie et de Palais.
"C'est à , à ," et plus ordinairement, "Savoir." Façons de parler dont on se sert Pour spécifier les choses dont il s'agit. "On a vendu pour dix mille francs de meubles; c'est à : deux tapisseries pour tant, etc. Le revenu de cette terre consiste en plusieurs rentes; à , en telle et telle rente; à , en une rente de... L'armée était composée de vingt mille hommes; : dix mille hommes de pied, etc." On s'en sert aussi, familièrement, Pour marquer qu'on doute de quelque chose. "Vous me dites qu'ils contribueront tous également à cette affaire, c'est à s'ils le pourront, à s'ils le voudront; si vous en serez avoué. Vous assurez que l'ennemi marchera au secours de la place; c'est à s'il pourra arriver assez à temps; à s'il aura assez tôt rassemblé ses troupes; s'il osera l'entreprendre." En ce sens, on dit substantivement, "C'est un à ." Cette phrase est peu usitée.



8ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. masculin 


Érudition, connaissance acquise par l'étude, par l'expérience. "Grand, profond, immense . C'est un homme de peu de . J'admire son . Il a acquis un grand par ses études et par ses méditations. Il met tout son à faire telle chose. Ce médecin a acquis un grand par son expérience." Il n'est d'usage qu'au singulier.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Verbe 

m. ["Sa-voar".] Je "sai", ou je "sais", tu "sais", il "sait;" nous "savons", vous "savez", ils "savent"; je "savois" ou "savais;" je "sus;" j'"ai su;" je "saurai;" je "saurois" ou "saurais;sache", "sachez;" que je "sache;" je "susse;sachant". = Aûtrefois, par un respect excessif pour l'étymologie, on écrivait "sçavoir", je "sçais", je "sçavois", etc. Depuis quelque tems on a retranché ce "ç" inutile et même embarrassant.
- 1°. Conaître. 'Il "sait le" chemin, "son" devoir; je ne "savais rien" de ce qui se pâssait. 'Je n'en "sais rien" et n'en veux "rien ".
- 2°. Être savant dans quelque science. 'Il "sait la" Gramaire, "les" mathématiques, "les" Langues, "le" Grec, "le" Latin, "l' "Anglais, etc. 'N * * joint le don de la parole à un étendu et bien digéré; mais il est grand parleur. Il "sait" très bien tout "ce qu'il" dit, et dit très-bien tout "ce qu'"il "sait". L'Ab. "Trublet".
- 3°. Avoir dans la mémoire. 'Il "sait sa" leçon: 'Il ne "savait" guère bien "son" sermon.
- 4°. "V. n." sans régime. Avoir l'esprit orné et rempli de bones conaissances. 'Cet homme là "sait": c'est un homme qui "sait".
- 5°. Avoir le pouvoir, l'adresse, le moyen de faire, etc. 'Je "saurai" bien "le réduire": vous verrez ce que je "sais faire". 'Il "n'a su" en "venir" à bout. 'Il ne "sait" pas "répondre" quand on lui parle. 'Je ne "sais" point "me fâcher" contre les persones que j'aime fort: tout ce que je "sais faire", c'est de m'afliger; et j'entens cela à merveilles. "Cic. à Atticus", Trad. de "Mongault". 'Le Maréchal de "Belle-Isle" eut des amis: il méritoit d'en avoir; car il "savoit l'être". Neuville. = On dit, au conditionel, je "ne saurais", pour, je "ne puis".
- 6°. Aprendre, être informé. Je veux bien que vous "sachiez", ou, il faut "savoir", ou, vous "saurez" que, etc.
- "Faire ", instruire, informer. '"Faites-moi " l'issûe de cette afaire. 'Il "m'a fait qu'"il était arrivé, etc. 'Tout "se sait" enfin.
   On ne sait rien? - - Non rien, mais dès demain
   On saura tout; car tout "se sait" enfin.
       "Voltaire".
= Dans les proclamations, on dit, "faire à "; et en formule de Chancellerie, " faisons".
   "Rem." 1°. On dit, quelquefois "je sache", pour, "je sais", mais on ne le dit qu'avec la négation. 'Je "ne sache rien" de plus propre, etc. Non pas que "je sache". 'Oui, Madame, nous verrons; je "n'y sache" que cela, moi; que puis je répondre de mieux? "Mariv." * Un Auteur moderne a dit, par distraction, "à ce que je sache".
- "Je sache" n'est que du style familier. = 2°. "Savoir" régit l'infinitif sans préposition: il "sait travailler", ou l'indicatif, précédé de "que:" je "sais que" vous avez parlé en ma faveur. Dans la phrâse négative, on le fait quelque-fois suivre de "si": je "ne sais s'"il viendra; ou s'il est suivi de "que", il régit alors le subjonctif: je "ne savais pas que" vous m' "eussiez rendu" ce bon ofice.
- 3°. "Savoir" est un de ces verbes avec lesquels on ne met quelquefois que la négative "ne": je "ne sais" est aussi bien et quelquefois mieux que, je "ne sais pas".
- 4°. "Savoir" ne régit point les persones. On ne dit pas, "savoir" quelqu' un, "se " soi-même, comme a dit un Traducteur moderne; et "Piron", dans la "Métromanie":
   Un valet veut tout voir, voit tout, et "sait son Maître",
   Comme à l'observatoire un Savant "sait les Cieux."
   Et vous même, Monsieur, ne vous "savez" pas mieux.
Pour les chôses mêmes, il n'a de régime direct que des noms qui expriment la science. Il "sait la" Théologie, "la" Géographie, etc.
   Je "sais le poids" d'un sceptre, et connois trop mes forces,
dit "Corneille". Il voulait dire, je "sais quel est" le poids, etc. et c'est ainsi qu'il faudrait dire en prôse.
- Dans toutes ces phrâses, il faut se servir de "conaître;" "conaître" quelqu'un, "se conaître" soi-même; je "conais le" poids de, etc.
- 5°. "Que sait-on", "que savez vous", "que sais-je", régissent "si" et le conditionel. '"Que sait-on s'"il le "ferait"? "Que sais-je s'"il ne l'"aurait" pas fait, etc.
- 6°. "Ne ce que c'est que" régit "de" et l'infinitif. 'Mentor, qui craignoit les maux avant qu'ils arrivassent, "ne savoit ce que c'étoit que de" les "craindre", dès qu'ils étoient arrivés. "Télém." = "Savoir", dans la phrâse négative, régit le subjonctif: "il ne sait pas que" je vous "aie" vu. 'Il est essentiel que les domestiques ici "ne sachent pas que" je vous "connoisse". Mariv.
- 7°. On dit, dans le st. famil. " bien qu'en dire", l'avoir éprouvé. 'Quand on se couche, on a des pensées qui ne sont que gris-brun, comme dit M. de la R. F. et la nuit, elles deviennent noires: "je sais qu'en dïre". Sév. = "Ne qu' y faire", n'en pouvoir mais; ne pouvoir l'empêcher. 'Je "n' y saurois que faire", dit Mde. "de Sévigné", en transposant le pronom "y". "Marivaux" le dit souvent aussi, et d'aûtres. On dit plus volontiers aujourd'hui, je "n'y puis qu'y faire". = 8°. "Ne où l'on en est", être troublé, embarrassé. '"Je ne sais où j'en suis:" "il ne sait où il en est".
- 9°. On dit aussi, "ce que vous savez", ou, "qui vous savez", quand on ne veut pas nomer la chôse, ou la persone. On lui a doné "ce que vous savez", c. à. d. un clystère. 'Devinez ce que je fais fort bien; c'est d'aimer vivement et très-long-tems "qui vous savez". Sév. c. à. d. vous, ma fille.
   "Savoir" et ", conjonctions. Elles sont une explication, qui est quelquefois "énumérative", et quelquefois simplement "nominative". La première de ces explications présente le détail de ce qu'on a énoncé en général; l'aûtre nome une chôse, qui n'était que désignée. Ex. de la 1re":" 'Les États de la France se partagent en trois ordres; "savoir", "le" Clergé, "la" Noblesse et "le" Tiers-État. Ex. de la 2de: 'Nos Géomètres ont essayé de faire une nouvelle découverte, " si la terre est aplatie vers les poles. "Gir." = On dit aussi, "c'est à ", et celui-ci exprime un doute. 'Vous me dites qu'ils le feront, "c'est à " s'ils le pourront.
   SAVOIR, s. m. Érudition, science. 'C'est un "homme de ", "de" grand "savoir", "de" peu "de ". 'Il a aquis "un grand " par l'étude, par l'expérience. On dit sur-tout, "un profond ".
   "Savoir faire" et " vivre" sont deux substantifs, qui sont contre le génie de la Langue. Ils ont été de tems en tems en faveur; mais probablement ils n'étendront pas leur empire au-delà de la conversation. 'L'extrême confiance que nous avons en "son faire". Sév. c. à. d. en son industrie, en son habileté. 'C'étoit moi qui avois tort, et qui manquois "de vivre". Mariv. c. à. d. de conaissance des usages du monde. On le dit~ aussi en se servant du verbe:
   Apliquez-vous sur-tout, c'est le grand Livre,
   À~ vous former dans l'art de " vivre".
dit ironiquement "Rousseau". 'Je le verrai, Madame, je "sais vivre"; et l'on peut se fier à moi sur l'article des procédés. 'Cet homme est aimable et grossier, qui sait donner et qui ne "sait" pas "vivre". Volt.
   Les Maris "savent vivre", et sur rien ne contestent.
   Les Hommes s'aiment tous, les Femmes se détestent,
dit "Gresset" dans "le Méchant", et dans le tableau qu'il y fait de la vie de Paris.




Emplacement dans le dictionnaire :

sauveur
savamment
savane
savant
savantas
savart
savate
saveter
saveur

savoir-faire
savoir-vivre
savon
savonnage
savonné
savonner
savonnerie
savonnette
savonneur
savonneux
savouré




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...prise à beaucoup l'aimer. Dans ce milieu, elle avait puisé certaines notions de la vie des femmes européennes ; elle avait appris, surtout à mon intention, l'anglais qu'elle commençait presque à savoir ; elle le parlait avec un petit accent singulier, enfantin et naïf ; sa voix semblait plus douce encore dans ces mots inusités, dont elle ne pouvait pas prononcer les syllabes dures. C'était bizarre...


Citation n°2 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...mourir ne croit plus à rien de ce qui sauve et fait revivre... si cette âme était tout à fait mauvaise et perdue, -on en ferait le sacrifice comme d'une chose impure... mais, sentir qu'elle souffre, savoir qu'elle a été douce, aimante, et pure ! ... -c'est comme un voile de ténèbres qui l'enveloppe, -une mort anticipée qui l'étreint et qui la glace. Peut-être ne serait-il pas impossible de la sauver...


Citation n°3 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)

..., il me semblait voir lentement s'en aller, d'heure en heure, l'affection de ce frère simple qui avait été longtemps mon seul vrai ami au monde. D'ailleurs, je lui en voulais durement de ne pas savoir mieux se conduire, et il me semblait que, moi aussi, je l'aimais moins... un oiseau noir passa au-dessus de ma tête, jetant un croassement lamentable dans l'air. -allons bon ! Dit un matelot, qui...


Citation n°4 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...vision fut partie, dans la grande chambre nue et envahie d'ombre où ma grand'mère chantait, je me retrouvai, comme devant, un tout petit être n'ayant encore rien vu du vaste monde, ayant peur sans savoir de quoi, et ne comprenant même plus bien comment l'envie de pleurer lui était venue. Depuis, j'ai souvent remarqué du reste que des barbouillages rudimentaires tracés par des enfants, des tableaux...


Citation n°5 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)

...suis plus d'une fois senti serrer le coeur à la pensée que le foyer déserté, que les choses familières à mon enfance se délabraient sans doute à l'abandon ; et je me suis inquiété par-dessus tout de savoir si la main du temps, si la pluie des hivers, n'allaient pas me détruire la voûte frêle de cette grotte ; c'est étrange à dire, mais s'il y avait eu éboulement de ces vieux petits rochers moussus,...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...